This is an archived issue of Belletrista. If you are looking for the current issue, you can find it here
Belletrista - A site promoting translated women authored literature from around the world
description description description

"The Four Hundred Pleats" by Greek author Amanda Michalopoulou

"The Wig Maker" by Welsh author Vanessa Gebbie

The Women of Nordic Crime: A Dozen Mavens of Murder

Welcome readers to our latest issue, filled, as always, with great writing by women from around the world. We are delighted to present two short stories for your reading pleasure. Additionally, we've put together an overview of twelve Nordic crime writers, and feature an intriguing discussion of Japanese author Banana Yoshimoto's short novel, Kitchen. Seventeen reviews by our global readers grace this issue, as do over sixty New & Notable books (we've given Canada their own New & Notable section). We are pleased to note that thirteen of the twenty 2011 Orange Prize longlisted books were featured on these pages during the course of the last year! We always aim to provide excellent reading and find interesting books for all of our devoted readers!

Reviews
Click on 'Reviews' to see the full list of this issue's reviews...
Book cover
A GOOD LAND
Nada Awar Jarrar

Most people would consider Lebanon the last place on earth they want to be; then there are those who yearn to be there and nowhere else in the world. Layla, Margo and Kamal are three such souls, fiercely drawn to the city of Beirut with all its dreams and shadows.
READ MORE

Reviewed by Akeela Gaibie-Dawood
Book cover
SAINTS AND SINNERS
Edna O'Brien

Exile can be defined as the enforced or self-imposed departure from your native country for a period of time, maybe forever; think of Romeo's banishment from Verona, or Napoleon's exile to Elba. Edna O'Brien has been in self-imposed exile in London since the 1950s …
READ MORE

Reviewed by Ceri Evans
Book cover
FAREWELLS TO PLASMA
Natasza Goerke
Translated from the Polish by W. Martin

Twisted Spoon is an English language publisher of Eastern European literature, based in Prague. Their mission, according to their website, includes the translation of 'eclectic and unique' works previously denied to English readers. Enter Natasza Goerke.
READ MORE

Reviewed by Andy Barnes
Book cover
A RIOT OF GOLDFISH
Kanoko Okamoto
Translated from the Japanese by J. Keith Vincent

The story "A Riot of Goldfish," traces Mataichi, the son of a goldfish breeder, through his lifelong struggles with his unrequited love for the daughter of the family's patron. He loves Masako, but she loves goldfish.
READ MORE

Reviewed by Joyce Nickel
Book cover
THE BODY IN THE CLOUDS
Ashley Hay

Just as a good Danish pastry consists of layer upon layer upon layer of rich pastry, so The Body in the Clouds is formed from layers of rich storytelling. In her first novel, shortlisted for the 2011 Commonwealth Writers' Prize, Best First Book, Ashley Hay takes one moment in history and tells three different stories.
READ MORE

Reviewed by Judy Lim


CONVERSATIONS:
Book Cover: Kitchen
Three readers discuss Banana Yoshimoto's Kitchen
If Written By a Woman
Visit our new Belletrista blog!
The Caine Prize for African Writing 2011 – shortlist announced

The shortlist for this year’s Caine Prize has just been announced and three women are in the running for the prestigious award. This is always an exciting time of year – the Prize is a great way to discover short stories by excellent writers. Lucky for us, the Prize’s website links to a copy of …Read the Rest