This is an archived issue of Belletrista. If you are looking for the current issue, you can find it here
Belletrista - A site promoting translated women authored literature from around the world

New & Notable
Whether you are a seasoned reader of international literature or a reader just venturing out beyond your own literary shores, we know you will find our New and Notable section a book browser's paradise! Reading literature from around the world has a way of opening up one's perspective to create as vast a world within us as there is without. Here are 60+ new and notable books we hope will bring the world to you.

EUROPEAN REGION

Book cover
TRAIN TO BUDAPEST
Dacia Maraini

1956: Amara, a young Italian journalist, is sent to report on the growing political divide between East and West in post-war central Europe. She also has a more personal mission: to find out what happened to Emanuele, her soul mate from before the war when both were children in Florence. Emanuele and his family were Jews transported by the Nazis from wartime Vienna, but not before he had sent Amara a long series of letters she still carries with her. Her quest now takes her on long train journeys. She visits the holocaust museum at Auschwitz, and Budapest, where she is caught up in the tumultuous events of the October rising against the Soviet Union. Amara is helped by chance travel companions, notably Hans, part Austrian and half-Jewish, who works as a surrogate father at weddings for brides orphaned in the war, and Hovath, an elderly Hungarian captured by the Russians after forced service with the German army outside Stalingrad in 1942. Along the way she meets many other survivors, each with their own story to tell, and ponders the troubled existence of her own parents in the oppressive world of Mussolini's Italy. But did Emanuele survive the war or, like so many other Viennese Jews, did he die in Auschwitz or a ghetto in Poland?

Arcadia Books, paperback, 9781906413576

Book cover
THE LIGHT IN BETWEEN
Marella Caracciolo Chia
Translated from the Italian by Howard Curtis

It was in June 1916 that Princess Vittoria Colonna met the Futurist painter Umberto Boccioni. The love affair between them was brief but intense: on August 17th Boccioni died following a fall from his horse. The last letter he received from Vittoria was found in his wallet. This is the story of a Roman princess, a major twentieth-century artist, unbridled passion, the First World War and a tragic accident. It offers a collection of letters hidden for almost a century—all that remains of the relationship between a restless noblewoman and a tormented painter. Their letters provide the basis for the story Marella Caracciolo Chia tells, not only the story of a great love, but also the portrait of a remote and fascinating world and time.

Pushkin Press, paperback, 9781906548278 (UK-July, US-November)

Book cover
JEZEBEL
Irène Némirovsky
Translated from the French by Sandra Smith

In a French courtroom, the trial of a woman is taking place. Gladys Eysenach is no longer young, but she is still beautiful, elegant, cold. She is accused of shooting dead her much-younger lover. As the witnesses take the stand and the case unfolds, Gladys relives fragments of her past: her childhood, her absent father, her marriage, her turbulent relationship with her daughter, her decline, and then the final irrevocable act. With the depth of insight and pitiless compassion we have come to expect from the author of Suite Française, Irene Nemirovsky shows us the soul of a desperate woman obsessed with her lost youth.

Vintage, paperback, 9780099520382

Book cover
THE VIOLIN OF AUSCHWITZ
Maria Àngels Anglada
Translated by Martha Tennent

In the winter of 1991, at a concert in Krakow, an older woman with a marvellously pitched violin meets a fellow musician who is instantly captivated by her instrument. When he asks her how she obtained it, she reveals the remarkable story behind its origin...Imprisoned at Auschwitz, the notorious concentration camp, Daniel feels his humanity slipping away. Treasured memories of the young woman he loved and the prayers that once lingered on his lips become hazier with each passing day. Then a visit from a mysterious stranger changes everything, as Daniel's former identity as a crafter of fine violins is revealed to all. The camp's two most dangerous men use this information to make a cruel wager: If Daniel can build a successful violin within a certain number of days, the Kommandant wins a case of the finest burgundy. If not, the camp doctor, a torturer, gets hold of Daniel. And so, battling exhaustion, Daniel tries to recapture his lost art, knowing all too well the likely cost of failure. Written with lyrical simplicity and haunting beauty and interspersed with chilling, actual Nazi documentation, "The Auschwitz Violin" is more than just a novel: it is a testament to the strength of the human spirit and the power of beauty, art, and hope to triumph over the darkest adversity.

Bantam (US), hardcover, 9780553807783 (August, under the title The Auschwitz Violin)
Corsair, hardcover, 9781849016438 (November)



Book cover
MISTRESS OF SILENCE
Jacqueline Harpman
Translated from the French by Roz Schwartz

Now available via print on demand is Jacqueline Harpman's haunting 1995 novel, Mistress of Silence (also published previously in the United States as I Who Have Never Known Men).

A young woman is kept in a cage underground with thirty-nine other females, guarded by armed men who never speak; her crimes unremembered...if indeed there were crimes.The youngest of forty--a child with no name and no past--she survives for some purpose long forgotten in a world ravaged and wasted. In this reality where intimacy is forbidden--in the unrelenting sameness of the artificial days and nights--she knows nothing of books and time, of needs and feelings.Then everything changes...and nothing changes.A young woman who has never known men--a child who knows of no history before the bars and restraints--must now reinvent herself, piece by piece, in a place she has never been...and in the face of the most challenging and terrifying of unknowns: freedom.

Harvill Press, paperback, 9781846554131

Book cover
ORLANDA
Jacqueline Harpman
Translated from the French by Roz Schwartz

Aline teaches literature and has always played by the rules until she puts part of her soul into the body of a young man named Lucien. This newly created hermaphrodite christens himself Orlanda and begins to fulfill his newly discovered appetites.

Harville Press, paperback, 9781846554179

Book cover
BAD INTENTIONS
Karin Fossum
Translated from the Swedish by Charlotte Barslund

Early one September three friends spend the weekend at a remote cabin by Dead Water Lake. With only a pale moon to light their way, they row across the water in the middle of the night. But only two of them return, and they make a pact not to call for help until the following morning.

Inspector Sejer leads the investigation when the body is discovered. He is troubled by the apparent suicide and has an overwhelming sense that the surviving pair has something to hide. Weeks pass without further clues, and then in a nearby lake the body of a teenage boy floats to the surface.

Harvill Secker, paperback, 9781846552922

Book cover
AN AWKWARD AGE
Anna Starobinets
Translated by Hugh Aplin

The title story of this collection, "An Awkward Age", spins the tale of a boy growing into adolescence who appears to have been taken over by a colony of ants. His diary, initially expressed in the barely literate tones of a young child, becomes more accomplished and assured as the protagonist matures, and eventually begins to give way to the voice of the ruler of the anthill. Starobinets' style is flexible and direct, commendably unpretentious, and convincing. Despite the self-evident strangeness of the stories, their recognisably modern Russian settings and their exploration of relationships renders them an insightful take on the contemporary condition of man—in Russia and further afield.

Hesperus Press, hardcover, 9781843917144