This is an archived issue of Belletrista. If you are looking for the current issue, you can find it here
Belletrista - A site promoting translated women authored literature from around the world
photo of Hanan al-Shaykh Photo of 19th century women feeding printing press Photo of Gail Jones

Andy Barnes tells us why
Hanan al-Shaykh is "one of the Middle East's finest contemporary writers"

Don't Stop the Presses! Women's and Feminist Presses

Ways of Seeing: Two Novels by Australian author Gail Jones

Welcome, readers, to our eighth issue. Like all previous issues we have stuffed this one full of great books and authors for you to discover. Whether you would like to read a book written by an author from places far from where you are or one close to home, we have a book here for you! We've featured Lebanese author Hanan al-Shaykh and Australian author Gail Jones in this issue, and also have highlighted ten women's or feminist presses publishing in English. Three of our readers take part in the 2nd of our "Conversations", discussing the novel Touch by Palestinian author Adania Shibli. And please check out our blog (link further down on the page) and talk to us!

Reviews
Click on 'Reviews' to see the full list of this issue's reviews...
Book cover
REVENGE
Taslima Nasrin

Revenge, they say, is a dish best served cold. But is it revenge if the act stays forever secret? Can the avenger ever find satisfaction knowing she must spend the rest of her life married to her wrongdoer? For Jhumur, the highly educated, once independent woman of Taslima Nasrin's Revenge, silent vengeance is the only option.
READ MORE

Reviewed by Caitlin Fehir
Book cover
WHAT YOU CALL WINTER
Nalini Jones

Nalini Jones' short story collection opens a door into an India you may never have encountered before. Yes, you will still encounter the saris, the curries, the streets full of rickshaws and bullocks, but this special world has another delicious flavor all its own.
READ MORE

Reviewed by Kathleen Ambrogi
Book cover
INDELIBLE INK
Fiona MacGregor

Indelible Ink is like a time capsule. Topical references abound including the recent global financial crisis as it affects these Sydneysiders. Mostly, though, this is a very Australian novel.
READ MORE

Reviewed by Amanda Meale
Book cover
HYGIENE AND THE ASSASSIN
Amélie Nothomb
Translated from the French by Alison Anderson

Although Amélie Nothomb has been a prolific and acclaimed author for nearly twenty years now, it is only comparatively recently that English translations of her books have started to appear. Now, at last, Hygiene and the Assassin, her 1992 debut novel, is available to English speakers for the first time. I had never read Nothomb before and, given her reputation as a difficult, challenging and even dangerous writer, I started reading with some trepidation.
READ MORE

Reviewed by Andy Barnes
Book cover
THERE ONCE LIVED A WOMAN WHO TRIED TO KILL HER NEIGHBOR'S BABY: SCARY FAIRY TALES
Ludmilla Petrushevskaya
Translated from the Russian by Keith Gessen and Anna Summers

Wow! Ludmilla Petrushevskaya is big news in Russia, but was little known in the English-speaking world before the publication of this collection by Penguin in 2009. I hope much more of her work is published in English, because, on the evidence of this collection, she is a stunningly good writer.
READ MORE

Reviewed by Tim Jones


CONVERSATIONS:
Book Cover: Sky Burial
Three Belletrista readers discuss Touch by Palestinian author Adania Shibli.
If Written By a Woman
Visit our new Belletrista blog!
The Caine Prize for African Writing 2011 – shortlist announced

The shortlist for this year’s Caine Prize has just been announced and three women are in the running for the prestigious award. This is always an exciting time of year – the Prize is a great way to discover short stories by excellent writers. Lucky for us, the Prize’s website links to a copy of …Read the Rest